同僚やビジネスパートナーを食事に誘ったり、パーティに招待する際に
使える、丁寧な英語フレーズをご紹介します。
①Would you like to~?
「Would you like to~?」は「Do you want to~?」の丁寧な表現になります。 「~したいですか?」と丁寧な表現になり、
「~しませんか?」と丁寧なお誘いフレーズとして使う事ができます。
Tom and I are going to go out for lunch. Would you like to come with us?
(トムと私はランチに行きますが、一緒に来ませんか?)
Would you like to go to the party at John's condo this weekend?
(今週末、ジョンのコンドミニアムでのパーティーに行きませんか?)
*condo=condominium 日本でいうマンションやアパートなどの住居です。
英語ではcondo、condominium、apartmentと言います。
②I wondered if ~ /I was wondering if ~
「wonder」は「疑問に思う、不思議」などと言った意味になりますが、
「I wondered if」や「I was wondering if」といったフレーズは
丁寧な依頼をする際に使まえます。
We will have a lunch meeting, I wondered if you would like to come too.
(ランチミーティングをしますので、参加されませんか。)
I was wondering if you can join the New Year party.
(新年会に参加していただけないでしょうか。)
③Why don't we~?
そのまま読むと、「なぜ私たちはしない?」という意味にとれますが、
「Why don't we~?」は「~しませんか?」と丁寧に人を誘う時に
よく使われるフレーズですので覚えておきましょう。
Why don't we have a branch gathering?
(支部の集まり会をしませんか。)
*branch = 支部・部署
*gathering =集会、集まり
I heard that the boss is holding a party, why don't we go together?
(上司がパーティーを開催すると聞いたので、一緒に行きませんか?)
*hold a party = パーティを開催する
どちらも丁寧な英語表現ですので、
同僚・上司・ビジネスパートナーにも使えるでしょう。